Toponymes du cadastre de 1680

La découverte de ce cadastre s’est faite dans les archives municipales lors d’une visite d’Alexandre Vernin.

Son étude complexe est en cours mais déjà Alexandre Vernin a pu identifier certains toponymes concernant notre village à cette époque.

Je vous les soumets et si certains noms vous interpellent, n’hésitez pas à nous en faire part .

Vous pouvez également les situer sur une carte actuelle.

toponymes 1680

Attestation en langue provençale

Une attestation légale et attendue :

Si la loi impose que l’attestation soit rédigée en français, rien n’interdit que celleci soit traduite dans une autre langue.

A partir du moment où le document est rédigé en version bilingue, il est donc parfaitement légal et peut toutàfait être présenté aux forces de l’ordre en cas de contrôle. «L’enquête sociolinguistique sur les pratiques et représentations de la langue occitane que l’Office public a pilotée en 2020 a révélé que 79% des habitants des régions NouvelleAquitaine et Occitanie sont favorables à des actions conduites par l’État et les collectivités publiques pour maintenir ou développer l’occitan. 65% d’entre eux pensent que la langue occitane doit davantage s’ouvrir à l’espace public. Il y a donc clairement une demande»,explique Charline CLAVEAU.

A noter qu’une initiative similaire, proposée par l’Office public de la langue bretonne, connait un véritable succès en Bretagne.

Cliquez sur le lien suivant pour la télécharger :

PROVENCAU_Attestation-V2-de-deplacement-derogatoire

Une belle initiative

L’auteur gallois à succès Ken Follett a cédé l’intégralité de ses droits d’auteur du livre « Notre-Dame », soit 148 000 euros, à la Fondation du patrimoine pour la restauration de cathédrale de Dol-de-Bretagne (Ille-et-Vilaine).

Ce n’est pas un roman c’est juste un court écrit dans lequel Ken Follett raconte comment il a vécu l’incendie de Notre-Dame de Paris, en avril 2019. Puis il évoque l’emprise des cathédrales dans son œuvre et enfin raconte brièvement l’histoire de celle qui est au centre du livre. Follet s’est mis au travail 4 jours après l’évènement comme s’il se sentait investi d’une mission.
Continuer la lecture de Une belle initiative

Toponymes des Pilles 1414

Avec l’aide précieuse d’Alexandre Vernin, nous avons entrepris la comparaison des cadastres des Pilles : celui de 1414 qui a fait l’objet d’une exposition en 2016, celui de 1680 récemment découvert, celui de 1825 dit napoléonien et le cadastre contemporain. Sachez que cette étude  fera l’objet du prochain bulletin.

Mais nous avons besoin de vos connaissances pour avancer plus efficacement sur les toponymes des Pilles, ces noms de lieux-dits disparus ou encore présents de nos jours.

Dans le PDF ci-joint vous trouverez les noms des lieux-dits du cadastre de 1414. Certains existent toujours, d’autres ont vu leur nom se transformer.

Si vous reconnaissez certains lieux, merci de nous envoyer un message sur                            lespilles.histoireetpatrimoine@gmail.com en nous précisant le nom actuel et le lieu exact sur le cadastre de la commune.

Toponymes du cadastre de 1414

Pour vous aider, n’oubliez pas que certains lieux ont changé: ainsi le cimetière du village se trouvait autour de la chapelle St Denis jusqu’en 1880. Toute la partie du village rue du Portail et route de Nyons faisait partie d’Aubres.

Nous renouvellerons l’opération avec les toponymes du cadastre de 1680.

Nous vous remercions d’avance de votre participation et vous souhaitons Bonnes recherches